Translation of "avvicina alla" in English


How to use "avvicina alla" in sentences:

Un agente in divisa si avvicina alla porta.
There's a cop in uniform coming up to the door.
Se si avvicina alla gabbia, posso buttarglielo in bocca.
If I can get him close to the cage, I can get him in the mouth.
Quando la tua pelle si avvicina alla mia ho voglia di vomitare, capisci?
When you touch my skin, I feel like vomiting! Get it?
"Lei colpisce la palla, che si avvicina alla buca e cade piano nel centro".
You stroke the ball. It drifts towards the hole and gently drops in its center."
Qualcuno si avvicina alla suite del Viaggiatore.
Miss Raines, somebody's approaching Traveller's suite.
Con il trascorrere dei secondi, il nostro corpo si avvicina alla morte ma i nostri clienti si avvicinano alla vita.
While for us the passing of each second brings our bodies closer to death, for our clients it brings them closer to life.
Se solo si avvicina alla nave, Los Angeles diventerà come la luna.
If you try to teleport it again, if you even go near it, Los angeles will look like the face of the moon.
Se qualcuno si avvicina alla porta, veniamo tutti avanti in fila e muoviamo le manine come dei finocchi.
Any bugger looks like scoring, we all step forward in a line and wave our arms around like a fairy.
Se si avvicina alla mucca, tirala su!
If he gets near her, pull up.
Un enorme sistema di bassa pressione si avvicina alla squadra.
A massive low-pressure system is approaching the crew.
Sa, quando un prigioniero si avvicina alla fine della pena nel braccio della morte, ci sono molti atti dell'ultimo moment...
You know, when a prisoner gets close to the end of his time on Death Row, there's a lot of last-minute sec...
Ma Nicholas si avvicina alla vacca e le spara in testa.
So Nicholas walks up to that cow and he shoots it in the head.
C'e' un alveare che si avvicina alla vostra posizione.
There's a hive bearing down on your position.
E se si avvicina alla macchina qualcuno che non sia tua madre, voglio che spari e lo ammazzi, chiaro?
And if anyone comes to the door that isn't me, I want you to shoot them, okay?
La cosa che ho fatto, che piu' si avvicina alla caccia, e' stata trovare la sezione Ralph Lauren da Neiman Marcus.
The closest I ever got to the outdoors was the is the Ralph Lauren section of Neiman Marcus.
Ho rilevato un dardo che si avvicina alla nostra posizione.
I have detected a dart approaching our position.
Gli Inglesi avanzano da sud, Patton si avvicina alla costa, lei sa che saremmo dovuti andare via due giorni fa... no, continueremo a combattere fino alla vittoria finale.
The British are moving up from the south, Patton is closing in on the coast. You know, we should have left two days ago.
Ogni giorno ci avvicina alla Florida.
Every little bit gets us closer to Florida.
La sua vita si avvicina alla fine.
His life is coming close to the end.
Potete vedere che si avvicina alla sua auto e ci hanno confermato che la marca e il modello sono le stesse dell'auto di Graham.
You can see, he approaches his car, and we have confirmed that the make and model of the vehicle is the same one Graham drives.
E neanche si avvicina alla cosa piu' strana che abbia mai visto.
But that's not even close to the strangest thing I've seen.
Ora, una volta che il prezzo si avvicina alla ventina...
Now once the price hit the high teens... You know what?
Ecco che si avvicina alla preda.
And he's pulling into the station.
Nessuno si avvicina alla piramide senza il mio permesso, chiaro?
Nobody goes near that pyramid without my permission, all right?
Rileviamo un'altra traccia termica che si avvicina alla sala.
We're picking up another heat signature approaching the room.
Ogni volta che ci si avvicina alla spina dorsale, e' sempre motivo di preoccupazione, ma come dico di solito, e' davvero troppo presto per dirlo.
Any time you got that close proximity to the spine there's always gonna be cause for concern but as I say, it's really too soon to tell.
Poi si avvicina alla portiera della limo e trascina fuori questo ciccione.
And then he walks over to the limo door and drags out this big fat guy.
Ecco che si avvicina alla gabbia, gente, il grande Mike Stokes!
Comin' to the cage, here he comes, guys, this is Mike Stokes!
L'Arnold Palmer si avvicina alla 18esima buca.
Arnold Palmer's on the 18th hole.
No, su una bottiglia di rum che rotolava sul ponte, la stappa, la avvicina alla bocca, e...
No! No, on a bottle of rum rolling on the deck. And he opens it up, and puts it to his lips, and...
E piu' ci si avvicina alla sorgente, piu' e' intensa la reazione.
And the closer one gets to the source, the more intense the reaction is.
La battaglia di Bedegraine segna il punto di svolta per Arthur nel modo in cui si avvicina alla guerra.
The Battle of Bedegraine marks the turning point for Arthur in how he approaches warfare.
Si avvicina alla sede perigliosa e le suore cominciano a dire ai cavalieri che lui è Galahad, figlio di Elaine e Lancillotto.
He walks over to the Perilous seat and the nuns begin to tell the knights that he is Galahad, son of Elaine and Lancelot.
Così, quando il vostro modello si avvicina alla realtà e converge con le sensazioni, spesso non vi accorgete che c'è.
So as your model is close to reality and it converges with feelings, you often don't even know it's there.
Si avvicina alla fine della corsa, passa attraverso l'ultima barriera costituita da barili.
He's approaching the end of the run, makes his way between the barrels that are set up there.
Ovviamente ci sono altre mosse, ma con grandi computer è approssimativo e si avvicina alla soluzione ottimale.
Now of course there are other moves, but with vast computers we approximate and come close to the optimal solution.
Una sottile pellicola si avvicina alla parete interna, scorre verso l'alto e verso l'esterno.
A thin film will creep up the inside wall, flow over the top and right out the outside.
Il modo di consultarle diventa molto più "ricco", si avvicina alla scatola da scarpe che avete sul tavolo da pranzo.
I think you can really enrich the way we browse our photographs and bring it to that kind of shoebox of, you know, photos with your family on the kitchen table kind of thing.
Questi stimoli servono a diverse cose dal dare l'allarme alle altre se una rimane uccisa, al segnalare quando la regina si avvicina alla fine della propria vita riproduttiva.
These stimuli accomplish many things from serving as an alarm to other ants if one is killed, to signaling when a queen is nearing the end of her reproductive life.
Sono sempre più lenti mentre si avvicina alla mia stanza.
And they get slower as they get to my room.
Darò un premio alla fine del mio discorso alla persona che si avvicina alla risposta giusta.
And I'm going to give a prize at the end of my talk for the person who gets closest to the answer.
Quando si avvicina alla rete, vedete che la sua espressione cambia.
When he comes to the net, you see, his whole face changes.
E mentre si avvicina alla costa, e il vento soffia, e minuscole goccie d'acqua si innalzano, i prontosoccorsi degli ospedali si riempono di persone affette da difficoltà respiratorie.
And as it comes to shore and the wind blows, and little droplets of the water get into the air, the emergency rooms of all the hospitals fill up with people with acute respiratory distress.
Ecco due immagini di una marea rossa che si avvicina alla riva e un batterio del genere dei vibrioni, il quale include il genere che contiene il colera.
These are two shots of a red tide coming on shore here and a bacteria in the genus vibrio, which includes the genus that has cholera in it.
Lanciano in acqua un'esca -- un tappeto a forma di foca -- ed ecco arrivare uno squalo bianco, creatura curiosa che si avvicina alla nostra barca di 4 metri.
They can throw out a target -- it's a carpet shaped like a seal -- and in will come a white shark, a curious critter that will come right up to our 16-ft. boat.
quando egli si avvicina alla fossa e la sua vita alla dimora dei morti
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
1.215950012207s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?